vendredi 30 octobre 2015

Et ces mots recopiés: "dimanche de professeur", écrits par Gustave Roud sur un feuillet exposé dans une vitrine, au Musée Granet d'Aix en Provence

Me sont revenus. Brusquement dévoilés en ouvrant un carnet que j'avais délaissé.
Carnet noir et maigre, avec, sur la couverture, trois mots à l'encre blanche: VOIX STIMME STIMUNG.
Sur une autre page, un mot, en haut d'une liste.
Riblon.
Ensemble avec Rocader. 
Dessous. 
A m'attendre.
Jour d'automne sur le cours Mirabeau où Bosseigne et moi, ne nous sommes pas aventurés.
Au lieu de ça.
Presque rien.
Fauteuil, véranda, lumière du peuplier droit dans le ciel.




Ces mots recopiés :"dimanche de professeur", écrits par Gustave Roud sur un feuillet exposé dans une vitrine, au Musée Granet d'Aix en Provence. Qui résistent.

(Fait du vélo toute la nuit. Pensé à Anne-Marie Schwartzenbach, Simpson et Marco Pantani. Dernier livre de Jacques Josse sur le porte-bagage. Ai gravi le Ventoux, le Galibier et le Fuji Yama en leur compagnie. Ne suis pas tombée plus bas que le tapis de feuilles d'or de la chambre. Voilà.)

Une envie de fuite. 
A l'intérieur. Au creux.
A se demander si vraiment.
Mais silence de Bosseigne, des arbres et du chien.
Est-ce que ça vaut encore la peine de.
Répondre à ce questionnaire sur la nature et l'écriture.
Le paysage du carnet. Le resserrement de soi entre les pages. Entre.
En face, quatre cyprès dont un plus petit tassé contre les trois autres.
Se détachent sur le ciel qui s'obscurcit. Semblent surgir du toit du hangar.
Puis, peu à peu, vont disparaître.
Tout va se resserrer.
Puis s'éteindre.




Je bois du thé. Boisson qui correspond à l'heure que nous vivons. C'est Bosseigne qui l'affirme. Le cake humecté de thé aide à cerner le sujet. Quelqu'un a écrit que Walser avait une écriture alourdie de romantisme et que son rapport à la nature était imprégné d'une sensibilité ancienne, désagréable à la lecture.
Petites blessures. Ronce noire des lettres sur l'écran.
Le vélo gravit la montagne sans moi.
Je jette mes chaussures par dessus bord.
Je cours.
(Mais non.)

Et Tarkos, comment définiriez-vous son rapport à la nature, au creux, à la langue qui creuse sous la terre, dans les fossés?
Fosses où se déposent les sédiments du passé?
Fosses nasales.
Fausses.
Raisons.

Mon exemplaire d'Emigrants s'est ouvert sur une photo de carnet: Novembre, domenica 2 e Lunedi 3.
Aujourd'hui vendredi 30 octobre. Le temps est le même. Ou plutôt ces deux années, celle du livre et celle que je vis. Je ne sais pas expliquer ce que je découvre, ai-je envie de dire à mon parent qui saurait certainement trouver les mots. Mais Bosseigne n'est jamais là quand j'aurais besoin de ses mots. Qu'il parle à ma place. Mette sa langue à la portée de mon intelligence et de ma fatigue. 
"Ou bien ne sommes-nous plus dans le temps?"
Sebald-Bosseigne?




Comment réussir sa non existence au milieu des mondes que nous croisons et nous blessent par leur indifférence? 
Mon parent, s'il entendait mes ressassements, se fâcherait. 
Certainement.
Ou éclaterait de rire.
Le thé est responsable de ma morosité.
Lui dirai-je.
Quand il reviendra.
Je préfère le café.
D'Ethiopie Colombie Mexique.
Le seul moyen de tenir tête.
Aux fantômes.
D'Italie.
Mon Bosseigne,
lui dirai-je.

S'il revient.
Je lui parlerai de Gaston Rebuffat.
Il comprendra.







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire